■ Сборка точности
Во время сборки, если существуют аномалии, такие как деформация монтажной поверхности и неохотная сборка, производительность продукта будет деградирована или даже повреждена. Как показано на рисунке ниже, следующая таблица представляет собой рекомендуемую точность собранной оболочки. В качестве примера изображение ниже приобретает простой комбинированный полый тип.

Данные в () - это значение интегрированного генератора волн
■ Метод установки и шаг
Метод установки и шаги одинаковы с GHS.
■ Установка меры предосторожности
Скорость редуктора может вибрировать и вызывать ненормальный шум при неправильной форме, пожалуйста, соблюдайте приведенные ниже меры предосторожности.
■ Меры предосторожности генератора волн
Избегайте перегрузки, нажимая на положении подшипника генератора волн при сборке. Генератор волн может быть вставлен плавно путем вращения.
Пожалуйста, обратите внимание на управление влиянием центрального смещения и перекоса в рамках рекомендованного значения при использовании интегрированного генератора волн.
■ Меры предосторожности круговой сплайны и гибкой сплайна
1. Убедитесь, что поверхность установки плоская, а не наклон.
2. Убедитесь, что в отверстии винта нет потрясений, грубых краев и посторонних вопросов.
3. Убедитесь, что существует обработка снятия и избегая обработки в положении установки корпуса, чтобы избежать вмешательства в круговой сплайн.
4. Убедитесь, что круговой сплайн может быть повернут при сборке к оболочке, проверьте, задерживается ли какое -либо положение или застрявшее.
5. Убедитесь, что положение винтовых отверстий является точным, и проверьте, существует ли соединение между болтом с круглым сплайном /гибким сплайном из -за перекоса болта, что делает вращение болта тяжелым.
6. Не затягивайте болты к указанному крутящему моменту одновременно. Пожалуйста, временно затяните его с силой приблизительно 1/2 урегулированного крутящего момента, а затем затяните его до указанного крутящего момента. Кроме того, обычно затяните болты в диагональном порядке.
7. Проверьте, есть ли экстремальные односторонние участия, когда гибкий сплайн объединяется с круглым сплайном. Когда происходит одностороннее смещение, это может быть связано с смещением центра или перекосом двух компонентов.
8. Контакты до круговой точки могут низкая точность вращения, поэтому, пожалуйста, избегайте, если это возможно.
9. Пожалуйста, не нажимайте на переднюю часть передачи при отверстии и не нажимайте с чрезмерной силой при сборке гибкого сплана.
10. Проверьте, есть ли экстремальные односторонние участия, когда круговой сплайн объединяется с круглым сплайном. Когда происходит одностороннее смещение, это может быть связано с смещением центра или перекосом двух компонентов.
■ Меры предосторожности за смазку
1. Гибкий подшипник должен быть равномерно покрыт смазкой, а полость, образованная соединением между двигателем и монтажным фланцем, должна быть заполнена смазкой 80%.
2. Внутренняя стена гибкого сплайна должна быть равномерно покрыта смазкой, а полость, образованная соединением между гибким сплайном и фланцем, должна быть заполнена смазкой 80%.
3. Производительность смазки будет изменяться на температуре, чем выше температура, тем быстрее ухудшение. Чтобы обеспечить смазку, всегда в хорошем состоянии, температура теплового баланса высокой температурной секции восстановителя должна быть ниже 70 градусов, а повышение температуры должно быть ниже 40 градусов.
4. На износ каждой движущейся части редуктора в основном влияет производительность смазки. Смазка должна быть заменена каждые 3000 часов работы для гармонического привода, если это возможно.
5. Там нет смазки, применяемой к другим частям, кроме корня зуба простого комбинированного редуктора, пожалуйста, примените оставшиеся части в соответствии с конкретной ситуацией.
■ Другие соображения
1. Чтобы избежать повреждения во время использования, гармонический диск должен быть установлен в чистой среде, и ни одно инородное вещество не может войти в редуктор во время установки.
2. Пожалуйста, убедитесь, что поверхность передачи и гибкий подшипник редуктора всегда полностью смазывается. Не рекомендуется, чтобы лицо зуба всегда сталкивалось вверх, что повлияет на эффекты смазки3. Сначала установите гибкий сплайн и круглый сплайн на устройстве, а затем собирайте генератор волн.
4. При установке машины длинная ось генератора волны выровнены с длинной осью гибкого привязки редуктора. Затем исправьте редуктор с помощью соответствующего винта и слегка затяните его.
5. Пожалуйста, подтвердите, что взаимодействие между гибким сплайном и круговым сплайном на 180 градусов симметрично после сборки генератора волн.
6. После завершения установки, пожалуйста, запустите ее на низкой скорости (100 об / мин), есть ли аномальная вибрация и шум, пожалуйста, немедленно остановите и проверьте, является ли установка правильной или нет, или не свяжитесь с нами. установка.
7. Требования к плоскости установки для редуктора: плоскостность 0. 0 1 мм, перпендикулярность к оси 0. 01 мм и концентричность резьбового отверстия или через отверстие к оси 0,1 мм.
8. Чтобы предотвратить утечку смазки и поддерживать долговечность редуктора, соответствующие механизмы герметизации должны использоваться для различных положений, таких как: масляные уплотнения для вращающегося движения, уплотнительные кольца для сопряженных поверхностей различных частей и винтовой клей для винтовых отверстий.
9. Пожалуйста, строго следуйте карманному отверстию редуктора на чертежах, чтобы подтвердить конструкцию фланца и генератора волн. Если превышенное карманное отверстие, оно приведет к помех между гибкой и фланцем или генератором волны, повлияет на срок службы редуктора.
10. Конструкция установки редуктора должна быть в соответствии с требованиями глубины установки генератора волн. Различная глубина установки восстановителя повлияет на начальный крутящий момент и точность восстановителя.
11. На поверхности восстановления нет противоречивой обработки. Если требуется профилактика ржавчины, нанесите ингибитор ржавчины на поверхность.